電子書籍 フォーマットEPUB: 日本語化
ではなく国際化、提案ではなく主導
国際大学フェロー
JEPA CTO
IDPF EPUB WG/EGLS Sub-group lead
ISO/IEC JTC1/SC34/AHG4(EPUB) Co-convener
ISO/IEC JTC1/SC34/WG4(OOXML) Convener
村田 真
電子書籍 フォーマットEPUBへの日
本語組版仕様の提案活動
戦う前から負けている
EPUB Overview form 30000 Feet
• A freely-available e-book format based on the
modern web technology such as HTML5 and CSS3.
• Designed by International Digital Publishing
Forum
• A lot of momentum all over the world (Apple,
Sony, Google, Kobo, B&N, and so forth) except
Seattle.
– But Amazon accepts EPUB from publishers, and US
major publishers do submit EPUB publications.
• The latest version, namely EPUB3, was completed
in October, 2011.
Basic principles of EPUB3
• The synergy with the Web world and the Ebook world
• The support of languages and cultures all over
the world
• One accessible format (EPUB3) rather than
two, namely non-accessible-but-widely-used
EPUB2 and accessible DAISY
4
Anatomy of EPUB3
TOC,
Indexes (Navigation )
HTML5
Spine
Video
CSS
Image Javascript
Text2Speech
Cover
ZIP
SVG
SMIL
(Media Overlay)
EPUBと関連仕様
IDPF
EPUB
RELAX NG
Elika, 石井、村上
XML
CSS
Unicode
HTML5
W3C
Unicode
Consortium
EPUB3への縦書き導入の歴史
•
1993/3, 2004/3
JIS X 4051(日本語組版規則)
•
2009/6
「日本語組版処理の要件」(W3C)
•
2010/4
EPUB日本語要求仕様案 (JEPA)
•
2010/5
ソウルCJK会議(非公式)
•
2010/6
EPUB WG 第一回会議
Enhanced Global Language Support
サブグループ設立とコーディネータ就任
•
2010/8
EGLS 札幌会議
•
2010/10
EGLS 台北会議
•
2010/11
EPUB WG 第二回会議
•
2011/1
EPUB writing party
EPUB3 CSSプロファイルの設計
•
2011/2
EPUB 3.0の一般公開ドラフト
2011/3/22
EPUB3を通じて国際標準を考える
7
EGLSサブグループの
コーディネータになれた理由
• 韓国・台湾・中国にある程度の根回しをしておいた。
• XML制定当初から仕様制定にかかわってきた実績がある。とくに私が関
わったスキーマ言語RELAX NGとNVDLはEPUBが利用している。
• 議長のMarkus Gylling氏の信頼を勝ち得た。
– 中国と韓国のSC34専門委員会メンバを引き連れて会った。
• JEPAの要求仕様が参照しているW3C日本語組版の要件は、最初のドラフ
トが日本語と英語の両方で配布されており、世界でとても高く評価されて
いる。縦書きについての記述は、台湾からも高く評価されている
1st CJK workshop in Seoul
ドンパチのしかた
私の戦歴
• XML 1.0 (W3C XML WGメンバ)
• XML日本語プロファイル(エディタ)
• XMLのスキーマ言語戦争(当事者)
– EPUBのご用達スキーマ言語
• OOXMLとODF
– ODF JIS委員会委員長
– ISO/IEC JTC1/SC34/WG4(OOXML)コンビーナ
• EPUB
駄目な発想(1)
• 国内で日本語組版に関する有識者を集めて議論し、
得られた結果を国際で通す。
国際へ出ていく人の立場
予想される国際の反応
 国際の場でなく、日本国内で決めよう
 国内で、実に細かい議論をしないと
いけない。
 国際の場では、日本にはない要求も
出てきて仕切り直しになる。
とするなんてけしからん。
 他国の文化・言語を無視して日本だ
けで決めようとしているのか?縦書き
は台湾にも香港にも、内モンゴルにも
 それなのに短時間の勝負が不可避。
ある。右開きは中東にだってある。ル
 国内で報告するときに立場がない。
ビは台湾にも中国にもある。
駄目な発想(2)
• 国内での肩書、所属組織の名前で勝負する。
国際の反応
 それがどうした。世界に通用する実装
がある会社ならともかく……
駄目な発想(3)
• アングロサクソンに、日本人が異を唱える。
国際の反応
 中国・韓国・台湾の要求さえもろくに
知らず、中東他の文化圏にいたって
は完全に無知なくせに。
 ヨーロッパどころか、中東、アジアのこ
とまで知っている人が国際にはいるこ
とがある。
 夜郎自大。下郎、推参なり。
国際の場で勝つ発想
• 台湾・香港はもちろんのこと、中東の要求ま
で対処しよう。その一環として日本語にも対
処しよう。
• ベテランエキスパートの国際的な人脈が大事。
• 肩書・所属組織はほとんど気にしない。
• 国内では単に情報交換だけ。
• 日の丸を立てない。
• だから私は日本で嫌われる。
箇条書きの番号生成にどうやって
漢数字やイロハを入れたか
負ける発想
CSS 2.1にない。ないと日本では
困る。だからEPUB3に入れてくれ。
 なんでCSS 2.1にないの?そちらで頑
張ってみたら?
 日本だけの都合でそんなことはでき
ないよ。
勝つ発想
予想される反応
 いくつかの番号生成方式(ユダヤ、漢数字
など)はCSS 2.0にあり、EPUB2にもあった。
 CSS 2.1のスコープ決定のとき実装がないと
落とされてしまったが、いまなら実装がある。
 国際的な要求を満たすため、今までとの互
換性のために入れよう
 了解
実際の反応
駄目な拡張の仕方1: 分離
なぜ駄目か
EPUB本体
日本語拡張仕様
 やらなくていいという意味。
 他の言語・文化との共通部分なし。
駄目な拡張の仕方2: 妙な変種
なぜ駄目か
EPUB本体
日本語EPUB
 標準的なツールが使えないただの独
自仕様。
嬉しかったこと
• あなたのリーダシップに従ってよかった。ブラ
ウザのコミュニティにまで、影響を与えること
ができた。
台湾の何博士
• ソウルCJK会議をうけて、韓国語組版の要件
が始まったこと。
参考
• 国際化について12年前に書いたこと
http://www.xmlmaster.org/murata/xmlblog/x
b110320.html
• EPUBの現在
http://www.pot.co.jp/news/20110124_11033
4493922215.html
2011/3/22
EPUB3を通じて国際標準を考える
21
ダウンロード

電子書籍 フォーマットEPUB: 日本語化ではなく国際化、提案ではなく主導