新版中标初级
第8課 李さんは 日本語で 手紙を 書きます
生词表
•
•
•
•
•
フレゼント 【名】 礼物
チケット 【名】 票
パンフレット 【名】 小册子
記念品 (きねんひん) 【名】 纪念品
スケジュール表 (スケジュールひょう) 【名】 日
程表
• 写真集 (しゃしんしゅう) 【名】 影集
• 花 (はな) 【名】 花
•
•
•
•
お金 (おかね) 【名】 钱,金钱
ボールペン 【名】 圆珠笔
宿題 (しゅくだい) 【名】 作业
航空便 (こうくうびん) 【名】 航空邮件
•
•
•
•
•
•
•
•
•
速達 (そくたつ) 【名】 速递,快件
ファッツス 【名】 传真
メーレ 【名】 邮件
電話番号 (でんわばんごう) 【名】 电话号码
住所 (じゅうしょ) 【名】 住址
名前 (なまえ) 【名】 姓名
件 (けん) 【名】 事件,事情
新聞紙 (しんぶんし) 【名】 报纸
紙飛行機 (かみひこうき) 【名】 纸折的飞机
•
•
•
•
•
•
•
•
•
チョウコレート 【名】 巧克力
アイスクリーム 【名】 冰激凌
小麦粉 (こむぎこ) 【名】 面粉
はし 【名】 筷子
スプーン 【名】 勺子
お兄さん (おにいさん) 【名】 哥哥
韓国語 (かんこくご) 【名】 韩语
夕方 (ゆうがた) 【名】 傍晚
昼休み (ひるやすみ) 【名】 午休
•
•
•
•
•
•
•
もらいます 【动1】 拿到,得到
会います (あいます) 【动1】 见
送ります (おくります) 【动1】 寄
作ります (おくります) 【动1】 做,制造
太ります (ふとります) 【动1】 胖
出します (だします) 【动1】 寄(信)
届きます (とどきます) 【动1】 收到,送到,寄
到
• かきます 【动2】 画
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
貸します (かします) 【动2】 借出,借给
習います (ならいます) 【动2】 学习
あげます 【动2】 给
かけます 【动2】 打(电话)
借ります (かります) 【动2】 (向别人)借
教えます (おしえます) 【动2】 教
もう 【副】 已经
さっき 【副】 刚才
たった今 (たったいま) 【副】 刚刚
前に (まえに) 【副】 以前
陳 (ちん) 【专】 陈
どうですか 怎样,如何
お願いします 拜托了
分かりました (わかりました) 明白了
よかったです 太好了
•
~様 (さま)
基本课文
•
•
•
•
李さんは 日本語で 手紙を 書きます。
わたしは 小野さんに お土産を あげます。
わたしは 小野さんに 辞書を もらいました。
李さんは 明日 長島さんに 会います。
• A 昨日、母に 誕生日の フレゼントを 送りまし
た。
• 何で 送りましたか。
• 航空便で 送りました。
• B その 映画の チケットを だれに あげます。
• 李さんに あげます。
• C だれに その パンフレットを もらいましたか。
• 長島さんに もらいました。
• D すみません、李さんは いますか。
• もう 帰りましたよ。
语法解释
•
•
•
•
•
•
1、 名【工具】 で 动
助词“で”表示其他手段以及原材料。
李さんは 日本語で 手紙を 書きます。
手紙を 速達で 送りました。
新聞紙で 紙飛行機を 作りました。
何で うどんを 作りますか。
• 3、 名1【人】は 名2【人】に 名3【物】を もらいます
•
“もらいます”相当于汉语的“得到”“接受”等意思。
通常在物品以“第一人称→第二人称→第三人称”或“第
三人称→第二人称→第一人称”的形式移动时使用。物品
用助词“を”表示,赠送者用助词“に”或“から”表示。
• わたしは 小野さんに 辞書を もらいました。
• わたしは 長島さんから 写真を もらいました。
• 森さんは 長島さんに パンフレットを もらいました。
• 另外,当第三人称的其中之一是说话人的亲戚时,按说话
人的立场处理。
• 母は 小野さん にハンカチを もらいました。
• 弟は 長島さんから 本を もらいました。
• 4、 名【人】 に 会います
•
“会います”相当于汉语的“见”。所见到的对象用助词“に”表
示。
• 李さんは 明日 長島さんに 会います。
• わたしは 駅で 森さんに 会いました。
• 5、 よ
•
助词“よ”用于提醒对方注意其不知道、不了解的事情,读升调。
根据使用场景的不同,分别表示告知、提醒、轻微的警告等。
• すみません、李さんは いますか。
•
----もう 帰りましたよ。
• わたしは 毎日 アイスクリームを 食べます。
•
----太りますよ。
• 6、 もう
•
表示完了。相当于汉语的“已经”。
• 昼ご飯を 食べましたか。
• ----ええ、もう 食べました。
应用课文
• スケジュール表(小李11月初计划和摄影师长岛及小野一
起去箱根采访,但小李给长岛发过去的日程表长岛好想没
有收到。于是,他打来电话。)
• (小野告诉小李,长岛来电话了)
• 小野:さっき 長島さんは 電話を もらいました。
• 李:スケジュール表の 件ですか。
• 小野:はい。
• 李:もう ファッツスで 送りましたよ。
• 小野:いつですか。
• 李:昨日の 夕方です。もう 一度 送りますか。
• 小野:ええ、お願いします。
•
わたしは メーレで 送ります。
• 李:分かりました。
• (过了一会儿)
• 小野:李さん、たった 今 長島さんに メーレを もらいま
した。
• 李:ファッツスは 届きましたか。
• 小野:ええ、ファッツスも メールも 届きましたよ。
• 李:そうですか。よかったです。
• (小野从抽屉里取出一本影集来)
• 小野:李さん、これ、どうぞ。箱根の 写真集です。
•
前に 長島さんに もらいました。
• 李:ありがとう ございます。
ダウンロード

新版中标初级