第8課
一億の宝くじが当たったら、どうしますか
学习内容






毎日練習すれば、日本語の会話が上手になります。
値段が安ければ、買います。
パソコンを買うなら、秋葉原が安いです。
紅葉なら、嵐山をお勧めします。
明日雨が降ったら、お花見は中止です。
もし、一億の宝くじが当たったら、どうしますか。
このボタンを押すと、水が出ます。
この道をまっすぐ行くと、右に郵便局があります。
道を歩いていると、大きな水車がありました。
うちへ帰ると、荷物が届いていました。
いくら頑張っても、いい成績が取れません。
雨が降っても、試合は中止しません。
重点和难点





动词的假定形的构成和用法
「~なら」的接续法和语义
「~たら」的接续法和语义
接续助词「と」的语义
接续助词「でも」的用法
毎日練習すれば、日本語の会話が上手になります。
値段が安ければ、買います。
讲解:
 「すれ」是动词的假定形,「安けれ」是形容词
的假定形,后续接续助词「ば」构成假设条件。
用言的假定形构成规则如下:
种类
规
词
则
基本形
買う
書く
読む
例
可能态
買えば
書けば
読めば
五段
动词
词尾的う段假名改为え段假名,
后续「ば」。
一段
动词
食べる
词尾的「る」改为「れ」,后续「ば」。 起きる
見る
食べれば
起きれば
見れば
カ变
动词
词尾的「る」改为「れ」,后续「ば」。 来(く)る
来(く)れば
サ变
动词
词尾的「る」改为「れ」,后续「ば」。 する
すれば
例

句
早く寝れば早く起きられる。
早睡就能早起。

五時に起きれば汽車に間に合います。
五点起床的话,赶得上火车。

人が来(く)れば、足音(あしおと)が聞(き)こえる。
来人的话,就会听到脚步声。
例
句
 今日手紙を出せば、あさって着きます。
如果今天把信寄出去的话,后天就可以到了。
 田舎に住めば、空気(くうき)も食べ物も新鮮
(しんせん)です。
如果住在乡下,空气、食物都会很新鲜。
 そうすれば、きっとよく分かるようになります。
那样的话,一定会搞懂的。
形容词的假定形
 把词尾「い」改成「けれ」,然后接「ば」。
例
句
 天気がよければ、ハイキングに行きましょう。
天气好的话,就去郊游吧。
 面白ければ、私も読んでみましょう。
有趣的话,我也来读读。
 早く行かなければ、間に合わないでしょう。
不早点走的话,会来不及的吧。
形容动词的假定形
 把词尾「だ」改成「なら」,然后接「ば」。「ば」
通常省略。
例
句
 丈夫なら(ば)、高くても買います。
结实的话,就是贵一点也买。
 いやならいやとはっきり答えてください。
不愿意的话,你就干脆说不愿意。
 バスが便利なら、バスで行きましょう。
乘公共汽车方便的话,就坐公共汽车去吧。
ソコンを買うなら、秋葉原が安いです。
讲解:
 「なら」接在动词的终止形、形容词的终止形、
形容动词词干或者名词的后面(例如:行くな
ら、暑いなら、静かなら、子供なら),用来纯
碎地假定条件;或者提出话题,希望对方能
给出建议;或者承接对方的话题,提出自己
的主张,请求等。
1. 纯碎的假设
例句:
 もし私がお金持ちなら、世界旅行がしたい。
我有钱的话,我想周游世界。
 体が大丈夫なら、どんな仕事でもできる。
身体没问题的话,什么活都能干。
2. 征求建议
例句:
 中国へ旅行に行くなら、どこが一番いい。
去中国旅游的话,哪儿最好?
 会話が上手になるなら、どうしたらいいですか。
会话要长进,怎么办才好呢?
3. 给与建议、提出主张
例句:
 外国へ行くなら、薬を持って行ったほうがいい。
去外国的话,最好带点药。

恋人の声が聞きたいなら、すぐ電話をしたらどうで
すか。
想听恋人的声音的话,马上给他打电话不就行啦。

「ぼくも行きたいですね。」「行きたいなら、はやく行き
なさい。」
“我也想去。”
“想去的话,快去。”
例
句
「私はウィスキーは飲めないんです。日本酒が好き
なんですよ。」 「日本酒ですか。日本酒なら、おいし
いのが、ここにありますよ。」
“我喝不来威士忌,我喜欢日本酒。”
“日本酒吗?日本酒是好喝。这儿也有日本
酒。”
 お茶なら、阿里山(おくさとやま)ウーロン茶がお薦
(すす)めですよ。
如果是茶的話,我推薦阿里山烏龍茶。
 彼はゲームのことなら、何でも分(わ)かる。
如果是關於遊戲的話,他什麼都知道。

明日雨が降ったら、お花見は中止です。
讲解:
 接续助词「たら」强调条件的实现。假定前项
条件成立、实现,在此基础上叙述后项。「た
ら」一般用于口语,而且主要用于偶然的、个
别的事情。
 「たら」接在动词的连用形后面(五段动词有
音便),形容词用「かったら」,形容动词和体
言用「だったら」。
例
句
 仕事が終わったら、お茶でも飲みに行きま
しょう。
工作干完之后,一起去喝杯茶好吗?
 電車に乗ったらタバコをやめなさい。
上了电车请不要再抽香烟了。
 今日、本場の中国の餃子を食べたら、もうレ
ストランの餃子は食べたくありませんね。
今天吃了正宗的中国饺子,饭店的饺子就不
想吃了。
例
句
 気分が悪くなったら、帰ったほうがいいのです。
不舒服的话,还是回去的好。
 日曜日の午前だったら家にいるかもしれませ
ん。
星期天上午的话,我可能在家。
このボタンを押すと、水が出ます。
讲解:
 「と」接在动词的终止形后面,顺态地连接后
项,客观地叙述具备某种条件就自然会产生
某种结果。
例
句
 この絵を見ると、死んだ父のことが思い出さ
れる。
看到这幅画,就会想起已经去世的父亲。
 地下鉄で行くと、十分ぐらいかかる。
坐地铁去的话,十分钟左右就可以了。
 早く行かないと飛行機に間に合わない。
不快去的话,就赶不上飞机了。
例
句
 長(なが)い間(あいだ)、本を読むと、目が疲
れる。
看书看久了,眼睛就疲劳。
 夏になると、水泳(すいえい)できる。
到了夏天就可以游泳了。
注
意
 如果后面的句子是过去式的话,表示某种
条件下偶尔如此,相当于汉语的“~之后立
即~;~之后就~”。
例
句
 頂上(ちょうじょう)に着(つ)くと雨が降り出し
た。
一到山顶,就下起雨来了。
 授業が終わると仕事を始めた。
上完课之后,立即开始工作。
 火事(かじ)と聞くと飛(と)び起(お)きた。
听说失火了,马上就跳起来。
いくら頑張っても、いい成績が取れません。
讲解:
 接续助词「ても」接在用言的连用形后面,表
示一种让步意义的逆态转折关系及其他用
法,相当于汉语的“即使……也……;尽管
……也……;虽然……也(还)……;无论
……都……”。
 五段动词后续「ても」时要发生音便;形容动
词后续「ても」时,「ても」要改成「でも」。
例
句
 今から行っても、もう間に合わないでしょう。
即使现在就去,怕也赶不上了吧。
 明日は、雨が降っても行きます。
明天即使下雨也去。
 二人でやっても上手にできませんでした。
尽管两个人做,也还是没有做好。
 いくら読んでも、まだ来ない。
不管怎么叫他,还是不来。
ダウンロード

第13