204장- 예수로 나의 구주 삼고
つみとがをゆるされ
1절
예수로 나의 구주 삼고
つみとがをゆるされ
성령과 피로써 거듭나니
かみのことなりたる
이 세상에서 내 영혼이
わがたまのよろこび
하늘의 영광 누리도다
くらべうるものなし
おりかえし
이것이 나의 간증이요
日もすがらあかしせん
이것이 나의 찬송일세
よもすがら主をほめん
나 사는 동안 끊임없이
「みすくいはたえなり
구주를 찬송하리로다
みすくいはくすし」と
2절
온전히 주께 맡긴 내 영
主にまたくしただい
사랑의 음성을 듣는중에
やすきえしわがみに
천사들 왕래하는 것과
あまつやのうたごえ
하늘의 영광 보리로다
ひびきくるここちす
おりかえし
이것이 나의 간증이요
日もすがらあかしせん
이것이 나의 찬송일세
よもすがら主をほめん
나 사는 동안 끊임없이
「みすくいはたえなり
구주를 찬송하리로다
みすくいはくすし」と
3절
주 안에 기쁨 누리므로
主のものとせられし
마음의 풍랑이 잔잔하니
わがみこそさちなれ
세상과 나는 간 곳 없고
かんしゃなき日はなく
구속한 주만 보이도다
さんびなく夜はなし
おりかえし
이것이 나의 간증이요
日もすがらあかしせん
이것이 나의 찬송일세
よもすがら主をほめん
나 사는 동안 끊임없이
「みすくいはたえなり
구주를 찬송하리로다
みすくいはくすし」と
1절
온 세상 위하여
せかいじゅうに
나 복음 전하리
のべつたえよ
만 백성 모두 나와서
すべてのくにたみ
주 말씀 들어라
みことば聞け
죄 중에 빠져서
つみにおぼれ
헤매는 자들아
まよえるもの
주님의 음성 곧 듣고
主のみこえききて
너 구원 받아라
すくい受けよ
후렴
전하고 기도해
いのり つたえ
매일 증인 되리라
日々たゆみなく
세상 모든 사람들
主のあい世のひとに
듣고 그 사랑 알도록
告げ知らせよ
2절
온 세상 위하여
せかいじゅうに
이 복음 전하리
のべつたえよ
저 죄인 회개 하고서
つみびとよ悔いて
주 예수 믿어라
主受け入れよ
이 세상 구하려
すくいのため
주 돌아가신 것
主は死なれた
나 증거하지 않으면
そのあいのあかし
그 사랑 모르리
のべつたえよ
후렴
전하고 기도해
いのり つたえ
매일 증인 되리라
日々たゆみなく
세상 모든 사람들
主のあい世のひとに
듣고 그 사랑 알도록
告げ知らせよ
3절
온 세상 위하여
せかいじゅうに
주 은혜 임하니
めぐみは満つ
주 예수 이름 힘입어
み名のちから受け
이 복음 전하자
のべつたえよ
먼 곳에 나가서
とおきくにや
전하지 못해도
ちかきまちの
나 어느 곳에 있든지
いずこにゆきても
늘 기도 힘쓰리
あつくいのれ
후렴
전하고 기도해
いのり つたえ
매일 증인 되리라
日々たゆみなく
세상 모든 사람들
主のあい世のひとに
듣고 그 사랑 알도록
告げ知らせよ
마지막 날에
さいごの日に わがれいにより
すべてのたみに ふりそそぐ
마지막 날에 내가 나의 영으로
모든 백성에게 부어 주리라
마지막 날에
かみの子は予言みち 若者まぼろしをみ
おいたものは夢みる 主の霊により
자녀들은 예언할 것이요 청년들은 환상을 보고
아비들은 꿈을 꾸리라 주의 영 임하면
みたまよ みたして
みたまよ われらをみたして
성령이여 임하소서
성령이여 우리에게 임하소서
日本語ファイルNO. 20
すべての民がすくわれるまで
あきらまないわがかみ
主のみこころをみちたちあがり
したがわせたまえ
세상 모든 민족이 구원을 얻기까지
쉬지않으시는 하나님 주의 심장가지고
우리 이제 일어나 주따르게 하소서
主のえいこうしめし あらわすように
みちびかれるわがかみ
てあしとなって このよをいやし
つかえさせたまえ
세상모든육체가 주의 영광보도록
우릴 부르시는 하나님 주의 손과발되어
세상을 치유하며 주 섬기게 하소서
みずがうみをおおうように
このちのうえに 主のえいこうが
みたされあふれる みずがおおうように
うみをおおうように しゅのえいこうがみちる
물이 바다덮음같이
여호와의영광을 인정하는것이
온세상 가득하리라 물이 바다 덮음같이
물이바다덮음같이 물이 바다 덮음같이
その日 みるだろう
主のえいこうみちるのを
その日 聞くだろう
勝利のさけびごえを
보리라 그날에
주의영광 가득한 세상
우리는 듣게 되리
온세상 가득한 승리의 함성
みずがうみをおおうように
このちのうえに 主のえいこうが
みたされあふれる みずがおおうように
うみをおおうように しゅのえいこうがみちる
물이 바다덮음같이
여호와의영광을 인정하는것이
온세상 가득하리라 물이 바다 덮음같이
물이바다덮음같이 물이 바다 덮음같이
あいするわが主よ
みまえにささげます
かんしゃとわがさんびは
あなたにきよくしたわしい
사랑해요 목소리 높여
경배해요 내 영혼 기뻐
만왕의 왕 나의 목소리
주님 귀에 곱게 곱게 울리길
내 마음에 주를 향한 사랑이
내 마음에 주를 향한 사랑이
나의 말엔 주가 주신 진리로
나의 눈에 주의 눈물 채워 주소서
わが主をあいするこころ
しんじつな主イェスのことば
わがめに主のなみだでみたす
日本語ファイルNO. 35
내 입술에 찬양의 향기가
두 손에는 주를 닮은 섬김이
나의 삶에 주의 흔적 남게 하소서
わが主にささげるさんび
主イェスにつかえるあゆみ
わたしを主のでしにしたまえ
하나님의 사랑이 영원히 함께하리
십자가의 길을 걷는 자에게
순교자의 삶은 사는 이에게
かみさまのあい えいえんにあり
十字架のみちあるくもの
じゅんきょうのみちいくものに
조롱하는 소리와 세상 유혹속에도
주의 순결한 신부가 되리라
내생명 주님께 드리리
ののしられても 世のゆうわくにも
主のきよい新婦になろう
いのち主にささげよう
そそぎたまえ主よ
めぐみとあわれみを
소소기 타마에 슈요
메구미또 아와레미오
天がひらくためいのる
せいれいのちからを
텐가 히라쿠타메 이노루
세이레이노 치카라오
主のみたまよ
ふれたまえ
슈노 미타마요
후레타마에
わがこころに
主の教会に
와가코코로니
슈노쿄카이니
あめをふらせ
リバイバルを
아메오 후라세
리바이바루오
きたらせたまえ
この地のうえに
키타라세 타마에
코노치노 우에니
うける価値なきわれら
みまえに すすみいのる
우케루 카치 나키와레와
미마에니 수수미 이노루
ああえいこうのみわざ
みさせたまえ
아아에 이코우노 미와자
미사세 타마에
主のみたまよ
ふれたまえ
슈노 미타마요
후레타마에
わがこころに
主の教会に
와가코코로니
슈노쿄카이니
あめをふらせ
リバイバルを
아메오 후라세
리바이바루오
きたらせたまえ
この地のうえに
키타라세 타마에
코노치노 우에니
ダウンロード

worship070506