在蘭邦人相談窓口
10周年記念
25 July 2015
Stichting Japanese Helpdesk
10th Anniversary
これまでの歩み Brief History
2003.5 在蘭邦人連絡会
2005.7 在蘭邦人連絡会「生活相談窓口」
↓
1.在蘭邦人ネ ットワーク(日本大使館・領事部)
2.邦人医療サービス
3.在蘭邦人相談窓口
May 2003
“Hojin Renraku-kai” of JCC
July 2005 “Living Support Helpdesk”
↓
1.Japanese [email protected] of Japan
2.Japan [email protected] Ziekenhuis
3.Stichting Japanese Helpdesk
2006.10~2011.3
アクセス・アムステルダムと共同活動
Co-activity with Access Amsterdam
2006.10 ~ 2008.8
アムステルダム・ヘレングラフトの事務所
Office @ Herengracht
2008.8 ~ 2011.3
アクセス・アムステルダム・AICSの事務所
Access Amsterdam Office @ AICS
2011.4~2015.3
Expatcenterとの共同活動
Co-activity with [email protected]
2015.3~
現在の事務所@囲碁会館
Current office @ Igo centrum Amstelveen
2015.3~
現在の事務所@囲碁会館
Current office @ Igo centrum Amstelveen
現在の活動内容 Current activities
1. ボランティア数:11名 (
のべ27名)
2. 相談への対応、および
情報提供、資料研究
3. ブログ
4. オフィスの運営・管理
5. 海外日系人大会および
欧州日本人会連絡会へ
の参加
6. 講演会 (2015)
7. Q&A集 (2015)
1. No. of Volunteers:11(
Total:27)
2. Provide info, advice to
life in Holland
3. Blog
4. Admin at Office
5. Participation to JPrelated conventions
6. Lectures(2015)
7. Publishing Q&A
booklet(2015)
定期的に開かれるミーティング(1)
Regular Volunteers’ meeting(1)
定期的に開かれるミーティング(2)
Regular Volunteers’ meeting(2)
定期的に開かれるミーティング(3)
Regular Volunteers’ meeting(3)
講演会の開催(計4回開催)
Organising 4 Lectures by various professionals
第1回「オランダの安楽死~「よき死」の探検家たち」
Lecture No.1 “Euthanasia in NL ~Explorer of a good death~”
第2回講演会 「オランダ育児を通して見えるもの」
Lecture No.2 “Raising children in NL”
講演後は、昼食をいただきながらの懇談会
Networking lunch with lecturer and participants
第3回講演会 「笛吹き演奏家の沖縄暮らし・その後」
Lecture No.3 “Life of a flutist in Okinawa, Japan”
第4回講演会 「吉屋 敬の心象美術館」
Lecture No.4 "Shinsho Museum of Kei Yoshiya"
「オランダ暮らしのQ&A集」の発行
Publishing “ Life in Holland Q&A” booklet
● オランダでの生活に必須な情報
を簡単にわかりやすく紹介。
● 10年間に寄せられた質問と回
答を、一般化して紹介。
● Essential and updated info for
the new life in NL
● Introducing previous enquires
and our answers
相談数の推移 Trend of enquiry
(2006-2014)
相談の傾向 Trend of Enquiry
1. 滞在許可や就労許可
2. オランダの制度(医療、保
険、税金、教育)
3. 日常生活(店舗情報、地
域コミュニティー、習慣な
ど)
4. 雇用問題
5. 子供の学校、習い事、交
流場所の情報
1. Resident permit, Woking
permit
2. Duth social system
(Medical, insurance, tax,
education)
3. Daily life (Shop,
community, Dutch habit)
4. Employment
5. School, lesson, meeting
with others)
相談者からの声
Voice from people who gave enquires
● ありがとうございました!本当に助かりました
● 日本語で相談できたこと、感謝いたします。
● 想像していた以上に詳細で丁寧な回答をいた
だいて、とても感動しました!
● Thanks very much! Very useful.
● To be able to enquire and get support in my
language helped me a lot. Really apprecite it.
● Your info and advice were far more in detail and
useful than I expected. Very impressed!
ボランティアの声
Voice of Volunteers
● 当初は電話が鳴ると緊張したが、今は落ち着いて対応
できるようになりました。
● 相談に対応することで自分も勉強になります。
● 窓口メンバー全員で対応をすることで安心して活動が
できていると思います。
● At first, I was very nervous when the phone rang,
but now I'm more relaxed when listening to the
enquiries.
● I learn a lot from trying to answer the enquiry,
● Our activity becomes more supportive and reliabe
when working as a team.
今後の課題、取組み
Our challenge, Future prospects
1.
2.
3.
4.
5.
電話対応の重要性:メール同様の需要価値
スカイプによる相談対応の可能性
ボランティアの増員、確保
定期的な財政的援助の確保(スポンサー)
欧州各国の同様ボランティア活動団体との交流
1.
2.
3.
4.
Importance of TEL support
Possiblity of use of Skype
More volunteers
Financial stability (Sponsors)
5. Communication with other similar groups in EU
スポンサー企業
Sponsors
GASSAN
10周年記念レセプション支援
Reception support
Louwman
Lexus Amsterdam
ダウンロード

在蘭邦人相談窓口 10周年記念