Made in 日本
~日本から世界へ~
製
製
作
久保匡史
北口裕子
狭川瑞子
鮫島弘美
高 雄飛
Made In 日本 と言えば・・・
でもやっぱり・・・
ジブリでしょう!
ところで、ジブリって・・・何?
名前: ジブリ
サハラ砂漠に吹く熱風
だが、実のところ発音は
・・・・・・・・・・・・・・・「ギブリ」である。
出身: 1985年6月東京に生まれ、育つ
職業: アニメスタジオ
今年で21歳になったジブリ
売り上げが おちこんだりもしたけれど
私はげんきです
( I was really down for a while,
but I‘m okay now .)
私は、この世界が好きです
海外ジブリ作品集
• 風の谷のナウシカ
Nausicaa of the Valley of the Wind
• 天空の城ラピュタ
LAPUTA: Castle in the Sky
• となりのトトロ MY NEIGHBOR TOTORO
• 火垂るの墓
Grave of the Fireflies
• 魔女の宅急便
KIKI'S Delivery Service
• おもひでぽろぽろ
Only Yesterday
• 海がきこえる
The Ocean Waves
• 耳をすませば
Whisper of the Heart
英語版ジブリ珍妙ネーミング
平成狸合戦ぽんぽこ →
その1
Pom Poko
ヒトとタヌキの合戦なんです!
自然の美しさ、動物の優しさ、穏やかさの中に
切なさと哀しさと厳しさが混在した、複雑な物語なのです!
なのに強調点は
タヌキだってがんばってるんだよォ
Pom Poko
ですか・・・・・・・
やけに、ほのぼのしすぎです・・・・・・・!
英語版ジブリ珍妙ネーミング
紅の豚 →
その2
Porco Rosso
もはや英語ですらありません・・・・・・!
Porco はイタリア語で
「 ブ タ 」
Rossoも同じくイタリア語で 「 紅 」
飛べない豚は、
ただの豚だ。
ロケーションがイタリアなので、この題名になったのでしょう。
仮に英語題にしたなら 「Crimson Pig」 とにでもなったのでしょうか
ちなみに、フランス語版・英語版はあれど
本場(?)イタリア語版は
出ていません。
ジブリ、大手会社でも大活躍、か?
さて、数ある世界のうちで、
現在、大きな位置を占める国と言えば、
U.S.A
アメリカ合衆国ですが
アニメーションの世界でも
ここが出生地の ディ○ニー が有名です
そのデ○ズニーが
我らが極東日本の ジブリ作品 を
実 写 映 画 化
すると2005年2月5日発表いたしました。
それは
「 魔女の宅急便 」
です。
この作品に関しては既にディズ○ーとは、
北米英語版のDVDを出すなど関係がありましたが
ハ○ー・ポッ○ーに便乗するつもりでは、との声もあったりなかったり。
これからのアニメーション
アメリカといえば、ユニ○ーサルも有名です。
ここは最近、3D映画に着手しつつあり
「飛び出すアニメーション」
という、うたい文句で興行成績を延ばしたりもしているわけです
あまつさえ
画面を飛び出し、嗅覚・触覚にまではたらきかけようという
4Dアニメーションまでもが登場しました
二次元アニメが主流の日本映画には脅威となりうります
消えないファン
今、日本が誇る二次元アニメーション技術は
新しい技法を取り入れながら日々進化し続けています。
吹き替えが出る前に日本にかけつける海外ジブリファン
ジぃブリィぃぃっ!!!
そういう人たちに支えられ、ジブリ、
ひいては日本のアニメーションは世界的に評価されているのです
世界の中に
発信し続けられているのです
完
ダウンロード

でもやっぱり