L.4 Wie viel macht das?
これはいくらですか。
Kore wa ikura desu ka.
1
L.4 これ、それ、あれ、どれ
kore, sore, are, dore
Demonstrativa: kore, sore, are, dore?
Bedeutung: zeigen die räumliche Beziehung einer Person zu
einem Gegenstand.
Konstruktion: „nominal“, d.h. sie stehen statt Nomina!
これ(kore):
それ(sore):
あれ(are):
Beim Sprecher
Beim Hörer
a) weiter weg (vom Sprecher oder von beiden)
b) gemeinsames Wissen
2
L.4 これ、それ、あれ、どれ
Das System der Demonstrativpronomen: Vergleich
Beim
Sprecher
Beim
Hörer
Von beiden
gleich weit
weg
Fragewort
„Stamm“
こー
(ko-)
そー
(so-)
あー
(a-)
どー
(do-)
nominal
これ
(kore)
それ
(sore)
あれ
(are)
どれ
(dore)
adnominal
この
(kono)
その
(sono)
あの
(ano)
どの
(dono)
lokal (nom.)
ここ
(koko)
そこ
(soko)
あそこ
(asoko)
どこ
(doko)
3
L.4 これ、それ、あれ、どれ
kore, sore, are, dore
Fragewort dazu: どれ?(dore)
Wichtig: どれ nur bei Auswahl aus mehr als zwei Dingen
(sonst どちらdochira)!
は + Fragewort
Fragewort +が
Nach Fragewörtern (どれ, なに) kann kein は folgen, sondern muss がstehen.
Wenn das Fragewort im Satz erst nach dem Thema steht, steht は:
あなたのペンはどれですか。(Anata no pen wa dore desu ka.)
Welcher ist dein Stift?
(Was deinen Stift betrifft, welcher ist das?)
どれがあなたのペンですか。(Dore ga anata no pen desu ka.)
Welcher ist dein Stift?
4
L.4 Nomen も
mo
Nomen も
Bedeutung: auch
Beispiel
たけしさんはにほんじんです。Takeshi-san wa Nihonjin desu.
„Takeshi ist Japaner.“
みちこさんもにほんじんです。Michiko-san mo Nihonjin desu.
„Michiko ist ebenfalls Japanerin. „
Konstruktion:
Thema 1 は Eigenschaft X.
A ist X.
Thema 2 も Eigenschaft X.
B ist auch X.
Zwei Themen/Personen/Gegenstände,
eine gemeinsame Eigenschaft (X)
5
L.4
(Nomen)をください、(Nomen)を(Verb)てください。
Nomen + Objekt + kudasai. „Geben Sie mir bitte X.“
• バナナをください。
Banana o kudasai.
„Bitte geben Sie mir eine Banane./ Bananen bitte.“
Nomen + Verb + kudasai. „Machen Sie bitte …“
• それをみせてください。
Sore o misete kudasai.
„Könnten Sie mir dieses dort bitte zeigen?“
6
L.4
いくら
このフィルムはいくらですか。
Kono firumu wa ikura desu ka.
„Was kostet dieser Film?“
そのかさはいくらですか。
Sono kasa wa ikura desu ka.
„Was kostet der Regenschirm?“
あのとけいはいくらですか。
Ano tokei wa ikura desu ka.
„Was kostet die Uhr drüben?“
7
L.4
Die Zahlen von 100 bis 1.000.000.000.000 (S.56)
100
1,000
10,000
100,000
1,000,000
10,000,000
100,000,000
1,000,000,000
10,000,000,000
100,000,000,000
1,000,000,000,000
ひゃく
せん
いちまん
じゅうまん
ひゃくまん
せんまん
いちおく
じゅうおく
ひゃくおく
せんおく
いっちょう
hyaku
sen
ichiman
jûman
hyakuman
senman
ichioku
jûoku
hyaku oku
senoku
icchô
8
L.4
Die Zahlen von 100 bis 1.000.000.000.000 (S.56)
100
1000
10000
20000
30000
350000
225000
ひゃく
せん
(いち)まん
にまん
さんまん
さんじゅうごまん
にじゅうにまんごせん
2009ねん
2010 ねん
2011ねん
2012ねん
nisenkyû-nen
nisenjû-nen
nisenjûichi-nen
nisenjûni-nen
hyaku
sen
(ichi)man
niman
sanman
sanjûgoman
nijûnimangosen
ねん nen
„Jahr“
9
L.4
Große Zahlen (S.56)
マイケル・ジャクソンのてぶくろは、350,000ドル、31,000,000えんでした。
Maikeru-Jakuson no tebukuro wa ……………-doru,………………..-en deshita.
350,000ドル
san-jû go man doru
31,000,000えん
san zen hyaku man en
1ドル = 83えん
1-doru = 83-en
1ユーロ = 113えん
1-yûro = 113-en
10
L.4
Große Zahlen (S.56)
マイケル・ジャクソンのジャケットは、225,000ドル、20,000,000えんでした。
Maikeru-Jakuson no jaketto wa ………………….-doru, ………………-en deshita.
225,000ドル
ni-jû ni man go sen doru
20,000,000えん ni sen man en
1ドル = 83えん
1-doru = 83-en
1ユーロ = 113えん
1-yûro = 113-en
11
11
L.4
Große Zahlen (S.56)
マイケル・ジャクソンのてぶくろは、350,000ドル、31,000,000えんでした。
Maikeru-Jakuson no tebukuro wa ……………-doru,………………..-en deshita.
マイケル・ジャクソンのジャケットは、225,000ドル、20,000,000えんでした。
Maikeru-Jakuson no jaketto wa ………………….-doru, ………………-en deshita.
1ドル = 90えん
1-doru = 90-en
1ユーロ = 130えん
1-yûro = 130-en
12
12
13
L.4
Große Zahlen (S.56)
Große Zahlen
Was gab es damals in Japan?
「げんき」 L.2
Grammatik
?
Vor ca. 5.000 Jahren:
Vor ca. 120.000.000 Jahren:
?
14
L.4
Große Zahlen (S.56)
Große Zahlen
Was gab es damals in Japan?
「げんき」 L.2
Grammatik
?
Vor ca. 5.000 Jahren:
(go sen-nen)
15
L.4
Große Zahlen (S.56)
Große Zahlen
Was gab es damals in Japan?
「げんき」 L.2
Grammatik
Sojabohnen-Züchtung
Vor ca. 5.000 Jahren:
(go sen-nen)
16
L.4
Große Zahlen (S.56)
Große Zahlen
Was gab es damals in Japan?
「げんき」 L.2
Grammatik
Sojabohnen-Züchtung
Vor ca. 5.000 Jahren:
(go sen)
Vor ca. 120.000.000 Jahren:
(ichi oku ni sen man-nen)
1x108+2.000x104
?
17
L.4
Große Zahlen (S.56)
Große Zahlen
Was gab es damals in Japan?
「げんき」 L.2
Grammatik
Sojabohnen-Züchtung
Vor ca. 5.000 Jahren:
(go sen)
Vor ca. 120.000.000 Jahren:
(ichi oku ni sen man-nen)
1x108+2.000x104
Dinosaurier
18
L.4
Große Zahlen (S.56)
Große Zahlen
Was gab es damals in Japan?
「げんき」 L.2
Grammatik
Sojabohnen-Züchtung
Vor ca. 5.000 Jahren:
(go sen)
Vor ca. 120.000.000 Jahren:
(ichi oku ni sen man-nen)
1x108+2.000x104
Dinosaurier
1億4000万年前の足跡 - メコンの残翅 - Yahoo!ブログ
http://blogs.yahoo.co.jp/shozonekmeew/11508037.html
19
L.4
Große Zahlen (S.56)
☆Bevölkerungszahl Japans:
127,690,000にん (2008ねん)
127,522,000 にん (2010ねん)
ichi oku ni sen nana hyaku roku-jû kyû man (nin)
ichi oku ni sen nana hyaku go-jû ni man ni sen (nin)
「げんき」 L.2 Grammatik
Tokyo:
12,988,797にん (2009ねん)
13,010,279にん (2010ねん)
sen ni hyaku kyû-jû hacni man has sen nana hyaku kyû-jû shichi (nin)
sen san byaku ichi man ni hyaku nana-jû kyû (nin)
にん nin
„Personen“
20
L.4
Die Dezimalzahlen, Brüche (S. 56)
Die Dezimalzahlen
0
rei, zero
0,7
rei ten nana
0,29
rei ten ni kyû
0,538 rei ten go san hachi
Brüche
1/2
ni bun no ichi
1/4
yon bun no ichi
2/3
san bun no ni
21
L.4
カタカナ
 かるた
 カルテ
 カード
karuta (ポルトガルご porutogarugo)
karute (ドイツご doitsugo)
kâdo
(えいご eigo)
 コップ
 カップ
koppu
kappu
(オランダご orandago)
(えいご eigo)
コーヒーカップ
ティーカップ
 ゴム
 ガム
 グミ
gomu
gamu
gumi
(オランダご orandago)
(えいご eigo)
(ドイツご doitsugo)
ハリボーのグミ haribô no gumi
kôhîkappu
thîkappu
22
L.4
カタカナ
 かるた
 カルテ
 カード
(ポルトガルご porutogarugo)
(ドイツご doitsugo)
(えいご eigo)
 コップ
 カップ
(オランダご orandago)
(えいご eigo)
コーヒーカップ
ティーカップ
 ゴム
 ガム
 グミ
(オランダご orandago)
(えいご eigo)
(ドイツご doitsugo)
ハリボーのグミ
23
L.4
カタカナ
 ガラス
 グラス
garasu (オランダご orandago)
gurasu (えいご eigo)
まどガラス
madogarasu
ワイングラス
waingurasu
ウィスキーグラス wisukîgurasu
シャンペングラス shanpengurasu
24
L.4
カタカナ
 ガラス
 グラス
(オランダご orandago)
(えいご eigo)
まどガラス
ワイングラス
ウィスキーグラス
シャンペングラス
25
L.4
カタカナ (ドイツごから doitsugo kara)








アルバイト
アレルギー
ノイローゼ
エネルギー
テーマ
イデオロギー
メルヘン
コンツェルン
arubaito
arerugî
noirôze
enerugî
têma
ideorogî
meruhen
kontserun
26
L.4
カタカナ (ドイツごから doitsugo kara)








アルバイト
アレルギー
ノイローゼ
エネルギー
テーマ
イデオロギー
メルヘン
コンツェルン
27
28
これ
それ
あれ
あそこ
29
L.4
Die Zahlen von 100 bis 1.000.000.000.000 (S.56)
135
ひゃくさんじゅうご
hyaku san-jû go
1.829
せんはっぴゃくにじゅうきゅう
sen hap-pyaku ni-jû kyû
17.456 いちまんななせんよんひゃくごじゅうろく
ichi man nana sen yon hyaku go-jû roku
ことしは2012ねんです。
Kotoshi wa ni sen jû ni-nen desu.
ことし kotoshi
„dieses Jahr“
ねん nen
„Jahr“
30
L.4
Die Zahlen von 100 bis 1.000.000.000.000 (S.56)
234.567
=
23
4
5
6
7
x 10.000
x 1.000
x
100
x
10
ni-jû san man
yon sen
go hyaku
roku-jû
nana
31
L.4
Die Zahlen von 100 bis 1.000.000.000.000 (S.56)
32
L.4
しゅくだい
 ÜBUNGEN TEIL B (S. 58-60)
 IV. Welche Ausdrücke sollten in folgenden Situationen angewandt
werden?
in HIRAGANA
 なまえ (in KATAKANA) :
(Vorname)・(Nachname)
オリバ・コーフ
33
L.4
カタカナ
メーナー
テレビ
ラジオ
テープレコーダー
レシート
バナナ
フィルム
34
ダウンロード

L.4 Wie viel macht das?